ÉVÈNEMENTS
«  2017 »
DimLunMarMerJeuVenSam
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031 
QUOI DE NEUF ?

2e Festival du TANKA francophone, 2017, Montréal

Du 1er juin au 4 juin 2017 :

Veuillez trouver ci-dessous 3 PDF afférents :
Communiqué 2e festival du tanka francophone, 2017, Montréal

Programme détaillé du 2e festival du tanka francophone, 2017, Montréal


Invitation Lancement de Villes en Rives - tankas de Janick Belleau et Danièle Duteil


Vente de livres sur ce site - voir la section Bon de commande

Livres dont je suis l'auteure ou co-auteure ou pour lesquels j'ai soit assumé la direction soit fait partie d'un collectif de moins de 10 auteurEs.


Le coût d'un exemplaire est plus que raisonnable et exclut les frais de poste.

Ouvrage Actes du colloque Un souffle poétique du Japon sur nos écrits

Paru en décembre 2016.

L'ouvrage rassemble les exposés des intervenantEs présentEs :
en haïku, Christian Faure, Danièle Duteil, Thierry Cazals, France Cayouette et Dominique Chipot ; en complément, Serge Tomé et Werner Lambersy ;
en haïbun, Monique Leroux Serres ;
en tanka, Patrick Simon et Janick Belleau.
Coordination des Actes par Dominique Chipot et publication aux éditions Pippa dirigées par Brigitte Peltier.

Colloque international ayant eu lieu le 24 juin 2016 au Lycée Henri IV, Paris.

Rien de neuf en date du 8 juin 2017

Dès qu'il y aura du nouveau, je vous préviendrai.


Lecture libre mais la reproduction...


Tout texte*, sur ce site, signé par Janick Belleau, est mis à la disposition des Internautes... en autant que, pour toute reproduction, écrite ou orale, le nom de ladite auteure et la source soient cités.

* Le mot texte comprend articles de fond, recensions, notes de lecture, entrevues, exposés, poèmes, prose, etc.

Note écrite le 8 novembre 2016 mais valable peu importe la date du texte.

Contact

Évènements


Longueuil, étang privé

PASSÉS

2016, 13-16 octobre.
Québec
7e Festival international de l'Association francophone de Haïku organisé par Kukaï de Québec.

Sous la présidence d'honneur de Francine Chicoine, fondatrice-directrice de l'École nationale de haïku (Baie-Comeau, QC)
Invitées d'honneur : isabel Asúnsolo, vice-présidente de l'AFH (Beauvais, France) ; Abigail Friedman, fondatrice du Groupe Haïku Québec en 2005 (Arlington, É.-U.)

Programme du 7e Festival de l'AFH : 7e Festival AFH Québec 2016

Programme du Groupe Haïku Montréal : Présentation du Groupe Haïku Montréal au Festival AFH Québec 2016

Aparté : J'estime que c’est un grand honneur pour notre Groupe d'avoir pu jouir de 80 minutes pour présenter des oeuvres (haïga, haïsha, haïku et butô)) de ses membres présentEs dans le cadre du Festival international du haïku francophone.


2016, 24-26 juin.
Lycée Henri IV, Paris

24 juin 2016 : Colloque Un souffle poétique du Japon sur nos écrits organisé par la pdg de Pippa - éditions, librairie, galerie, Brigitte Peltier, et animé par le fondateur de l'Association pour le promotion du haïku, Dominique Chipot.

Pour lire le résumé des interventions, dont celui de Janick, cliquer Colloque Souffle poétique du Japon sur nos écrits

Pour lire une plus longue version de l'exposé, cliquer Sommaire Cinq poètes de tanka du Canada francophone

25-26 juin 2016 : 10e Salon des Éditeurs Indépendants du Quartier Latin, à Paris au Lycée Henri IV.


2014, 9-12 octobre.
Vannes, France
6e Festival international du haïku francophone de l’Association francophone de haïku Affiche du Festival de l'AFH, Vannes, 2014

Intervention de JB - L'itinéraire poétique de 4 poètes québécois.

Ce n'est que le titre qui a été changé. Le contenu est le même que Le Haïku au Québec : japonisant ou plutôt libre ? La réflexion de 4 personnalités ( André Duhaime, Jeanne Painchaud, Micheline Beaudry, Francine Chicoine ) et une définition provisoire du haïku hors Japon

Pour lire la communication, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section HAIKU puis, défiler le curseur jusqu'au volet Exposés.

Voyage à nos frais


2014, 6-10 juillet.
Baie-Comeau, Québec
Dans le cadre du 10e anniversaire du Camp Haïku de Baie-Comeau, plusieurs communications et ateliers offerts. Pour lire le Programme Spécial Japon 2014 Ecole de Haïku, Baie-Comeau, 2014

Conférence de JB - Le Haïku au Québec : japonisant ou plutôt libre ? La réflexion de 4 personnalités (André Duhaime, Jeanne Painchaud, Micheline Beaudry, Francine Chicoine) et une définition provisoire du haïku hors Japon

Activité soutenue par l'UNEQ en partenariat avec le CLBC

Pour lire la communication, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section HAIKU puis, défiler le curseur jusqu'au volet Exposés.


2014, 15-17 mai.
Carleton University, Ottawa, ON.
Dans le cadre de la rencontre annuelle de Haiku Canada, communications, ateliers et lancements de livres. Entre autres activités :

Conférence de JB - Haiku in French Canada: adapted Japanese-style or somewhat free-style? The views of four respected haiku poets (André Duhaime, Jeanne Painchaud, Micheline Beaudry, Francine Chicoine), and a tentative definition of haiku outside of Japan

L’auteure a remis aux francophones présentEs dans la salle, un exemplaire (original en français) de sa communication – traduite en anglais par Maxianne Berger

Pour lire la communication, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section HAIKU puis, défiler le curseur jusqu'au volet Exposés.


2014, Vendredi, 7 février 2014 à 21 h.
Cabaret du Lion d’Or, Montréal
2e PARTY PYJAMA LITTÉRAIRE avec les auteurs Kim Thúy, Claudia Larochelle, Alain Labonté, Winston McQuade, David Goudreault, Janick Belleau, Thérèse Parisien; les auteures-compositrices-interprètes Mara Tremblay et Coral Egan et le musicien Martin Bachand. Une mise en scène signée, Céline Lamontagne.

Dans des textes, tantôt connus tantôt inédits, chacun se verra transporter dans l'univers de la jeunesse, l'utopie de la différence et la proposition de vivre autrement.

À noter que les auteurEs et les artistes se produisent gracieusement.

Profits versés à L’Auberge du cœur Le Tournant (pour jeunes en difficulté).

Pour détails, lire Communiqué en cliquant ici Communiqué Party Pyjama littéraire


2013, 24 octobre.
Shiodome Hall, centre culturel franco-japonais, Tokyo
Célébration du 250e anniversaire de naissance du poète de haïku KOBAYASHI Issa.

Concert de la pianiste, SUETAKA Akemi enrobé d'un récital de haïku de Issa récités en japonais par le soprano KOJIMA Mihoko et en français par la poète Janick Belleau. Traduction: Seegan Mabesoone

Le concert met en vedette le soprano ainsi que deux artistes du koto et du shakuhachi; des estampes de IKEDA Mitsuru sont à l'honneur.

Pour détails, cliquer sur Programme de la soirée

Pour page du site Shiodome Hall, cliquer sur Page du 24 octobre


2013, 23 octobre.
Bureau de la Société des poètes de tanka, Tokyo
JB rencontre YUHKI Aya, rédactrice en chef du Tanka Journal, et quelques membres de la Société des poètes de tanka du Japon.

Ma conférence en anglais porte sur le tanka francophone au Québec - depuis 2007. Suivie d'une période de questions/réponses.


2013, 17 octobre.
Modern Haiku Association of Japan, Tokyo
JB donne une conférence aux membres et amiEs de l'Association du haïku moderne.

Titre « Poètes de haïku reliées entre elles, qu’elles viennent du Japon, de la France ou du Québec »

Communication en anglais suivie d’une période de Questions/Réponses. Communication interprétée en japonais par KIMURA Toshio, directeur des Affaires Internationales de l'Association. Les poèmes des haïkus japonais lus par Abigail Friedman. Je la remercie d'avoir accepté mon invitation à pied levé de lire en japonais les poèmes choisis.

Après la conférence, dîner de groupe dans une petite izakaya.

La conférence a été traduite du français à l'anglais par dorothy howard (2009)et Maxianne Berger (mise à jour, 2013).

Pour la lire, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section HAIKU puis, sur le volet Exposés.


2013, 16 octobre.
Tokyo
Participation, à titre d'observatrice, au kukaï dirigé par KURODA Momoko, poétesse de haïku et juge au concours annuel du Mainichi Daily News.

Changement au programme original compte tenu d'un typhon important. Les haïkus soumis ont été reçus par Momoko sensei par télécopie.

J'ai eu l'honneur de passer un après-midi complet avec Momoko sensei en mai 2009 lors d'un voyage à Kyoto avec deux collègues, Micheline Beaudry et Diane Descôteaux.

Je remercie TANAKA Midori pour sa traduction en japonais de mon haïku soumis à la sensei. Je suis ravie que celle-ci l'ait jugé digne d'être mentionné sur son site.
Voici mon haïku :

a striped cat / in the Heian-like garden / a wandering soul
© Janick Belleau, 2013

Pour me remercier de lui avoir offert une petite bouteille de syrop d'érable, Momoko sensei m'a écrit un haïku de remerciement : le voici traduit du japonais à l'anglais par TANAKA Midori.

crepe / of new buckwheat flour / with maple syrup
© KURODA Momoko, 2013


2013, 12 octobre.
Maison internationale du Japon, Tokyo
Dans le cadre du Festival du haiku international du Meguro Circle (8-12 octobre), organisé par KOGANEI Yasuomi, JB donne une conférence.
Titre : Le haïku au Canada francophone (québécois) : japonisant ou plutôt libre ? – La réflexion de quatre personnalités et une définition provisoire du haïku hors Japon

Les personnalités en question sont André Duhaime, Jeanne Painchaud, Micheline Beaudry, Francine Chicoine

Pour lire la communication en français, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section HAIKU puis, sur le volet Exposés.

Communication en anglais (traduite du français par Maxianne Berger) suivie d’une période de Questions/Réponses. Communication traduite en japonais par SAEKI Junko.


2013, 12 octobre.
Maison internationale du Japon, Tokyo
De Adena Franz du Québec, un exposé sur sa récente expérience du haïku, The Accidental Poet. Dans le cadre du Festival du haïku international du Meguro Circle.


2013, du 8 au 12 octobre.
Tokyo et Kamakura
Festival du Haïku international organisé par KOGANEI Yasuomi du Meguro Circle. Pour les détails, prière de cliquer sur Festival du haïku international, Tokyo 2013 . Poètes invitéEs et résumé de leurs présentations.

Voyage à nos frais


2012, 1er et 2 juin.
Marché de la Poésie, Montréal
JB et d'autres auteurEs (Maxianne Berger, Patrick Simon) de tanka sont au stand des éditions Du tanka francophone (Jeannine Joyal, Louise Renaud) lors du Marché de la poésie du 31 mai au 3 juin. Lieu : tente blanche à la sortie du métro Mont-Royal.


2012, 19 avril.
UNEQ, Montréal
Un 5 à 7 à l'Union des écrivainEs québécois

En vedette : Thierry Poucet (Bruxelles) auteur de Haïku tôt tiré et chansonnier; et JB (Montréal).

Exposés des deux invités, suivis d'une lecture de haïku. Puis, de chansons de T. Poucet accompagné par Richard... et par Denise Pelletier.

Exposé de JB : Le haïku québécois : un survol historique. Pour lire le résumé, tout en restant sur ce site, cliquer sur section HAIKU, volet Exposés


2012, du 8 au 19 mars .
France - tournée promotionnelle
Tournée promotionnelle dans le cadre du Salon du livre de Paris (littérature à l'honneur : le Japon) et du Printemps des Poètes (thème : les Enfances).

Activités :

8 mars : à la Galerie La Chappe, Paris. Soirée organisée (vernissage, lecture publique et buffet communal pour commémorer la Journée internationale des femmes) par Catherine Belkhodja. J'ai choisi de lire des haïkus tirés de mon ouvrage collectif Regards de femmes - haïkus francophones et de mon recueil personnel de tanka D'âmes et d'ailes.

10 mars : Lecture publique à La Rochelle : textes choisis provenant de mon ouvrage collectif, Regards de femmes - haikus francophones ; de 3 feuilles sur la treille; de Enfansillages - haïkus (direction Danièle Duteil et Valérie Rivoallon). Soirée organisée par la présidente de l'AFAH, D. Duteil.

16 mars : Lancement, au Salon du livre, de notre recueil de haïkus à trois voix : 3 feuilles sur la treille (avec Danièle Duteil, Monique Mérabet et JB). Publié aux éditions L'Iroli (Beauvais).

17 mars : Exposé à la Médiathèque de Puteaux : L'enfance du tanka en France et au Québec. Événement organisé par la présidente de l'AFAH, Danièle Duteil. Lire, sur ce site, le résumé dans la section Tanka, volet Exposés.

18 mars : Réception à la résidence de l'Ambassadeur du Japon en France. Je remercie mon éditrice isabel Asúnsolo de L'Iroli de m'avoir obtenu une invitation. Ai eu l'occasion de retrouver et de causer avec la poétesse MAYUZUMI Madoka, Haikus du temps présent commentés par l'auteure - présentés et traduits par Corinne Atlan ; de faire la connaissance de ÔE Kenzaburô, auteur de Une affaire personnelle - aussi Prix Nobel de la Littérature en 1994 - et de Philippe Forest, essayiste ayant consacré un ouvrage à M. Ôé et aussi l'auteur de Haikus, etc. suivi de 43 secondes.

Voyage à nos frais.


2011, 7 avril .
Librairie Femmes de parole à Ottawa
Invitation à une lecture surtout bilingue de poèmes d’origine japonaise (haïku, haïbun, tanka) dédiée au Japon suite au séisme et au tsunami du 11 mars dans le Nord-Est.

par des poètes d’Ottawa : Gillian Foss (lancement de Fleeting Moments),, Mike Montreuil (The Neighbours are talking), Claudia Coutu Radmore (Your hands discover me / Tes mains me découvrent),Terry Ann Carter (invitée), mettant en vedette la poète de Montréal JB, lauréate du Prix Canada-Japon 2010 pour son recueil D’âmes et d’ailes / of souls and wings.




2011, 12 mars.
Memoria Alfred Dallaire au 4231 Bd St-Laurent, Montréal
Lecture bilingue de tanka par des membres du Groupe Haïku Montréal lors du Festival de poésie zen, Montréal

Thème du Festival : Le silence toujours s’exprime

Poètes : Micheline Beaudry, Janick Belleau, Maxianne Berger, Huguette Ducharme et Monika Thoma-Petit

Entrée : 5 $ 00

Pour lire le Programme complet :
Festival de poésie zen, 10-13 mars (Invitée spéciale : Jane Hirshfield, poétesse et traductrice)


2010, 19 novembre.
Salon du livre à Montréal - Place Bonaventure
Séance de signature au kiosque 516 : en vedette, des membres du collectif Regards de femmes - haïkus francophones


2010, 18 novembre.
Salon du livre à Montréal - Place Bonaventure
Séance de signature (D'âmes et d'ailes / of souls and wings) avec Janick Belleau, kiosque 269


2010, 9 octobre.
éditions Aléas, Lyon
Comment semez-vous le haïku/le tanka?

Interventions de poètes de haïku ou de tanka représentant divers groupes dont

Ploc! Lettre et revue (Dominique Chipot),
575 Revue de haïku (Serge Tomé),
AFH (Jean Antonini), GONG Groupe Haïku Montréal et Groupe Haïku Québec (Janick Belleau),
Groupe Haïku Baie-Comeau et Groupe Haïku Sept Îles (Diane Descôteaux),
Revue du tanka francophone (Patrick Simon),
Éditions L’iroli (isabel Asúnsolo),
Karédas (Catherine Belkhodja).


2010, 8 octobre.
éditions Aléas, Lyon
Ateliers d'écriture pour différents publics : scolaires, à l'étranger, adultes en kukaï, coachs avec Martine Gonfalone-Modigliani, Diane Descôteaux, Francis Kretz et Lydia Padellec.


2010, 8 octobre, Soirée Tanka.
aux Éditions Aléas, Lyon
Invitée d'honneur : Claire DODANE, traductrice et biographe : YOSANO Akiko (1878-1942) – poète de la passion et figure de proue du féminisme japonais (2000) et traductrice du 1er recueil de tanka de la poétesse japonaise Midaregami (Cheveux emmêlés, 2010)

Communication : Découvrir, lire et traduire YOSANO Akiko

Pour un résumé de l'intervention de Claire Dodane, Gong 30, janvier 2011, p. 18 incluant une photo

Au cours de cette soirée, également un lancement collectif de livres :

Anthologie du tanka francophone dirigée par Patrick Simon,
D’âmes et d’ailes / of souls and wings de Janick Belleau,
Mots de l’entre deux de Martine Gonfalone-Modigliani et Patrick Simon,
Haïku, mon nounours d’isabel Asúnsolo


2010, 7 octobre.
aux Editions Aléas, Lyon
Communication de la célèbre haïkiste japonaise, MAYUZUMI Madoka, Haïku - un écho dans la marge

Pour un résumé de l'intervention de Madoka Gong 30, janvier 2011, pp. 9-10 incluant une photo

Pour lire son intervention, traduite originalement par Corinne Atlan, cliquer sur Haïku - un écho dans la marge par Madoka Mayuzumi


2010, 6-10 octobre.
Lyon, France
Dans le cadre du 4e festival international du haïku francophone de l'AFH

Lecture de haïku multilingues par les poètes Klaus-Dieter Wirth (Allemagne), isabel Asúnsolo (Espagne/France), Vincent Hoarau (France), Janick Belleau (Québec/Canada), Serge Tomé (Belgique); Grande Bibliothèque de la Part-Dieu

Communications de MAYUZUMI Madoka, haïkiste japonaise et de Claire Dodane, biographe et traductrice de YOSANO Akiko.

Ateliers d'écriture de haïku. Lancement de livres de haïku et de tanka. Vernissage d'une exposition de haïga (peinture & haïku) avec Ion Codrescu. Ginko (promenade-haïku) et kukaï à travers Lyon. Échange de livres. Résultat de divers concours dont celui de l'AFH. Assemblée annuelle de l'Association francophone de haïku, etc

Pour une ébauche du Programme Festival AFH 2010

Voyage à nos frais.


2010, 16 aout.
Sept-Îles (Côte Nord du Québec)
Soirée de 'réécriture de haïku' (en japonais, cela s'appelle 'tensaku'; il s'agit de retravailler en groupe un haïku qui pose problème à son auteurE) avec Diane Descôteaux et Janick Belleau et des membres du Groupe Haïku de Sept-Îles dont Hélène Bouchard, Michelle L’Abbé, Jeanne d’Arc Vollant et Thérèse Beaulieu. Également une brève rencontre avec Suzanne Lamarre.


2010, 21-23 mai.
Université McGill, Montréal
Congrès annuel de Haiku Canada sur le thème : Haiku : passé, présent, futur

Table ronde avec D. Howard, A. Duhaime, R. de Gruttola, G. Sweede et R. Willmot; communication de JB : Tour d'horizon du haïku (1998-2009) : vision de poètes et penseurs francophones. Pour les détails, aller sur Haiku ; volet Exposés


2010, 19 mars.
Médiathèque littéraire Gaëtan Dostie, Montréal
Invitation au lancement du recueil de JB, D'âmes et d'ailes / of souls and wings

15 $ sur Réservation d’un exemplaire avant le 11 mars ou Confirmation de votre présence au lancement. Régulier : 20 $ Service de presse disponible pour recension dans votre média.

Pour de plus amples renseignements sur le livre, cliquer sur l'une ou l'autre des sections : Tanka ou Sappho


2009, 3 décembre.
Montréal
Fête nationale du Japon : réception, sur invitation uniquement, du Consul Général du Japon à Montréal, M. Hiroaki Isobe. Discours commémorant entre autres le 20e anniversaire de l’accession au trône de Sa Majesté l’Empereur Akihito et la visite au Canada, en juillet dernier, de Leurs Majestés l’Empereur Akihito et l’Impératrice Michiko du Japon. Le tout suivi d’un gouter de sushis et de saké; occasion idéale pour créer des liens ou les consolider.

Merci à Patrick Simon des Éditions du tanka francophone de m'avoir invitée à l'accompagner.

À noter : la Fête nationale du Japon est habituellement célébrée le jour anniversaire de l’empereur régnant, soit dans ce cas-ci, le 23 décembre. La réception est avancée compte tenu que la date anniversaire est si près du 25 décembre, jour de Noël.



2009, 1er décembre.
Montréal
Vernissage « Je ne compte plus le temps » et lancement du livre-théâtre « Parmi brume et nuages / into mist and clouds » de Claire Dufresne ; aussi, lancement du livre-objet de Claire Dufresne « Garden Meditations » avec la poésie de Angela Leuck.

Pour détails : site Web de Claire Dufresne


2009, 8 aout.
Ottawa, Bibliothèque & Archives Canada
Plusieurs courtes conversations avec l’une des invitéEs d’honneur de la conférence HNA 2009, Patricia Donegan. Toutes deux avons un intérêt marqué pour le haïku d’amour.

Dialogue sur son livre «Chiyo-ni – Woman Haiku Master» et sur Masajo Suzuki. Donegan a rencontré cette dernière à Tokyo par l’entremise de Emiko Miyashita. Elle a écrit la Préface de «Love Haiku – Masajo Suzuki’s Lifetime of Love», haiku traduits par Emiko Miyashita et Lee Gurga (en lire davantage dans Évènements – 2007, 16 octobre). Dialogue sur l’ouvrage collectif dont je suis coauteure, L’Érotique poème court / haïku .

Échange de publications: moi, le livre mentionné ci-haut; elle, sa séquence de 19 poèmes intitulée « Hot Haiku » (épuisé) et «Bone Poems» lequel contient 100 haïku et deux longs poèmes. Le premier «Lover’s Wish» est l’un des plus fascinants poèmes d’amour qu’il m’ait été donné de lire… aussi percutant que ceux de Monique Wittig. J’aurais aimé l’avoir écrit. Recueil fracassant.


2009, 8 aout.
Sur le Lac Leamy dans Gatineau
Dans le cadre du congrès de Haiku North America, JB, maitresse de cérémonie / organisatrice d'une Soirée internationale de poésie sur un bateau des Croisières Outaouais. Lectures en français et en anglais de haïku et de tanka par des poètes inscritEs au congrès; incluant des performances surprise.

Bonus : Feux d'artifice - l'Italie à l'honneur : Grands feux du Casino du lac Leamy


2009, 5-9 aout.
Ottawa
10e Congrès biennal de l'association Haiku North America sur le thème de « Crosscurrents ». Présentations par des grands noms du haïku international (Patricia Donegan, Emiko Miyashita, Angelee Deodhar, Margaret Chula, Michael Dylan Welch, Jim Kacian, Charles Trumbull, etc); plusieurs pays représentés dont le Japon, les Indes, les É.-U., l'Angleterre, l'Irlande, et le Canada; au Québec, des présentations de Micheline Beaudry conjointement avec Mike Montreuil et de Claire Dufresne. Pour détails, Haiku North America


2009, 13 juin.
St-Clair-du-Rhône
Rencontre culturelle (arts de la scène et lecture de haïku) et fête champêtre dans les jardins de Éliane Béguet.

Détails sur Haiku ; section Exposés


2009, 11 juin.
Lyon
Librairie À plus d’un titre

Rencontre AuteurEs et public sur le thème du « Haïku intime », JB en compagnie de Jean Antonini, Martine Brugière et Martine Gonfalone-Modigliani. Le tout suivi d'une signature.

Détails sur Haïku, volet Exposés


2009, 10 juin.
Paris
Librairie Violette et co

Table ronde sur le thème du « Haïku des femmes » avec JB et des auteures de Regards de femmes : isabel Asúnsolo, Catherine Belkhodja et Danièle Duteil.

Détails sur Haïku, volet Exposés


2009, 9 juin.
Médiathèque de St-Avé en Bretagne

JB invitée de Haïkouest (Alain Legoin), sous la présidence de Roland Halbert.
Table ronde sur le thème du « Regard féminin sur le haïku d'aujourd'hui » suivie d’une signature.
Détails sur Haïku volet Exposés.

Bonus : du 29 mai au 13 juin : Exposition « Regards de femmes » ou un haïku de chacune des 86 auteures de l'ouvrage


2009, 6 juin.
Beauvais en Picardie
4e Festival de la Micronouvelle et du Haïku

Le 6 : table ronde, balade haïku, kukaï, etc. Thème de la table ronde « La Littérature et la Vie »; pour lire un texte inédit de Janick, aller sur Haïku; volet Articles

Le 7 : Marché du livre, récital, remise de prix


2009, 5-15 juin.
France
Tournée de régionales de l’Association francophone de Haïku; présentations et signatures à Beauvais, St-Avé, Paris, Lyon et St-Clair-du-Rhône. JB en compagnie d’auteures régionales ayant contribué à l'ouvrage Regards de femmes – haïkus francophones.

Détails dans section Haiku sur ce site, volet Articles.

Pour lire un peu de prose (genre Carnet de voyage) et quelques haïkus de remerciement de Janick à ses hôtes, aller à la page 51 de la revue Gong 24, 2009 ou lire un PDF ici prose (carnet de voyage) et haïkus, 2009, Janick Belleau


2009, 29 mai.
Tokyo
Quelques heures pour renouer connaissance avec la poète Hiroko Takahashi et la coéditrice, Kazuko Konagai, de l'anthologie « The Haiku Universe for the 21st Century JAPANESE HAIKU 2008 » publiée sous l'égide de Modern Haiku Association, Tokyo


2009, 28 mai .
Kyoto, temple Enrian
Une journée avec Momoko Kuroda sensei (maitresse de haïku du groupe Aoi à Tokyo) et membre de l’Association des poètes de haïku. Accompagnée d'une membre de Aoi, Tamami Ueda. La rencontre se déroule dans un haut lieu du tanka, le domaine du temple associé à Fujiwara no Teika (1162-1241; il y repose dans le jardin), poète, critique et anthologiste. Dans ses traités, il expose ses conceptions sur la poésie; son influence est encore indéniable de nos jours.

Momoko sensei estime que « un bon haïku est celui qui vient du cœur » et que « un kigo (référence saisonnière) est indispensable ainsi qu'un kireji » (césure).

Sincères remerciements à la chaleureuse Tamami qui a joué les interprètes (du japonais à l'anglais).

Évènement coordonné par Abigail Friedman, fondatrice du groupe bilingue HaikuQuébec en 2005 et ex-élève de Momoko Kuroda


2009, 26 mai.
Entre Kyoto et Nara
Visite surprise à Izumi Shikibu : (976? - ??) – Dame de la Cour impériale. A écrit nombre de poèmes de waka érotiques et a laissé un Journal dans lequel elle dévoile la solitude des dames aux beaux atours.

Bien que le lieu entourant sa pierre tombale paraisse inachevé, il règne, là, une réelle quiétude.

C'est Mme Tamami Ueda, poète de tanka et de haïku, qui nous a fait l'insigne honneur de nous conduire sur ces lieux. Ce moment privilégié a été rendu possible grâce à « l’accord de nos esprits », comme elle l’a souligné.


2009, 25 mai.
Autour de Kyoto
Excursion en voiture avec M. & Mme Takashi & Haruko Ishikawa, membres de l'Association du haïku japonais classique et aussi poètes affiliés à la célèbre revue « Hototogisu », créée par le père du haïku moderne, Shiki Masaoka, en 1897. Petit groupe conduit par un guide-interprète (japonais/anglais).

Sincères remerciements à Ms Hana Fujimoto, membre d’un comité de la Haiku_International_Association à Tokyo, pour avoir coordonné cette activité.


2009, 24 mai.
Kyoto, temple Ishiyama dera
Visite à la mémoire de Murasaki Shikibu : (978? - 1014?) – Auteure du premier roman jamais écrit, qui, aujourd’hui encore, n’a pas son égal au Japon. On a fêté le 1000e anniversaire de la publication du « Genji Monogatari », en 2008. En effet, c’est le 10 aout de l’an 1008 qu’elle a eu la vision de son héros et de sa vie dans une chambre avec vue sur le lac Biwa. Elle a aussi laissé un Journal.

Une grande partie du domaine, tout en verdure, est consacré à la gloire de Murasaki (reproduction de la pièce où lui est venue l'inspiration un soir de pleine lune) et à celle de son héros fictif, le prince Genji (boutique de souvenirs et musée contenant 54 panneaux sur lesquels sont peintes des scènes des 54 chapitres de ce chef-d'oeuvre littéraire). On découvre, en se promenant dans les sentiers, une gigantesque sculpture de Murasaki écrivant.


2009, 22 mai 2009.
Kyoto, temple Zuishin-in
Visite de recueillement à Ono no Komachi : (809? - 901?) – Poétesse admirée et beauté célèbre; vieillesse et fin légendaires. Ses poèmes sont teintés de sensualité et de mélancolie – une vingtaine, croit-on, sont parvenus jusqu’à nous. Elle figure parmi les « Six Poètes Immortels » ou Rokkasen – étant la seule femme – mentionnés dans la préface du « Kokinwakashû ».

Dans le temple, on voit des illustrations la représentant - jeune et âgée; sur le domaine, on trouve son monument funéraire, des pierres sur lesquelles sont gravés de ses waka, un puits-miroir.


2009, 18-29 mai.
Kyoto
Sur les traces des grandes poétesses de waka/tanka (Ono no Komachi, Izumi Shikibu, Murasaki Shikibu) du Japon ancien; toutes trois font partie des « Trente-six grands poètes » et de l’anthologie « Cent poètes, cent poèmes ». De plus, rencontres avec des poètes de haïku dont Momoko Kuroda (détails au 28 mai). En compagnie de deux femmes poètes du Québec : Micheline Beaudry et Diane Descôteaux


2009, 15-17 mai.
Vancouver, à la UBC
Conférence annuelle de l'association pancanadienne, Haiku Canada sur le thème « Connections »

Programme : exposés, atelier de haïkus anonymes, encan silencieux, vente de livres, balade haïku (ginko), renga, assemblée annuelle de HC, remise des Prix du Concours Betty Drevniok

Exposé de JB : Pour le lire en français ( Haiku de Japonaises et de Francophones - vie intérieure )OU en anglais ( Haiku: Women Connected through Inner Life ), cliquer sur le site de Haiku Canada Haiku: vie intérieure / Inner Life ; Janick Belleau.

Pour ne lire que le résumé, aller sur Haïku ; volet Exposés


2009, 9 mai.
Québec
Festival Altern’Art de Québec

Lancement du collectif « Sortir de l’ombre » incluant une nouvelle de JB : La visite inattendue. Une publication de Arc-en-ciel littéraire


2009, 3 mai.
Montréal
Lancement du collectif « Sortir de l’ombre », incluant une nouvelle de JB : La visite inattendue; signature. Une publication de Arc-en-ciel littéraire


2009, 21 avril.
Union française de Montréal
Soirée Haïku et Jazz
Partage de trois poètes du Groupe Haïku Montréal de leurs souvenirs de voyage : Micheline Beaudry, Paris, Janick Belleau, Tokyo et Jeannine Joyal, Montréal plus particulièrement ses escaliers et ses ruelles. Haïku entrecoupés de prose poétique – genre connu sous le nom de haïbun.
Aussi au programme, le Trio Jazz Stephen Johnston composé d’une guitare, d’un djembé et d’une contrebasse.

Union française activités culturelles


2009, 4 mars.
Longueuil
Association des auteurs de la Montérégie Causerie sur le Haïku des femmes dans le cadre de la Journée internationale de la femme. JB en compagnie de Micheline Beaudry et Lucy Pagé


2009, 10 février.
Montréal
JB invitée de l’association Écrivains francophones d’Amérique (EFA). Échange informel avec l’auditoire et lecture de haïku


2009, 3 février.
Société littéraire de Laval
Table ronde sur les genres littéraires brefs avec Patrick Simon (tanka), JB (haïku) et Laurent Berthiaume (micronouvelle)


Pour aller sur le site de la SLL : Société littéraire de Laval


2008, 26 octobre.
Montréal
Initiative de Arc-en-ciel littéraire

Lecture avec d’autres poètes dont Denis-Martin Chabot, Valérie Côté, Réjean Roy.


2008, 9-12 octobre.
Petite Italie, Montréal
3e Festival international du haïku francophone de l’AFH. Janick, initiatrice et coorganisatrice avec Jeannine Joyal et Patrick Simon, pdg de la Revue du tanka francophone.


2008, 16-18 mai .
Ottawa, à l'Université Carleton
Conférence annuelle de l'association pancanadienne, Haiku Canada sur le thème « Northern Lights ».

Programme : exposés, atelier de haïkus anonymes, encan silencieux, exposition, lancement, balade haïku (ginko), renga, assemblée annuelle de HC, remise des prix du Concours Betty Drevniok

Exposé de JB: Women's Writing and Haiku - Thematic Evolution

Pour le lire en français, aller sur Haïku ; volet Exposés


2007, 16 octobre.
Tokyo, brasserie-sushi Unami
Départ sous la pluie, à la découverte de Ginza, le quartier le plus élégant de Tokyo. Emiko Miyashita et moi nous arrêtons, quelques minutes, dans une boutique de documents anciens pour jeter un sérieux coup d’œil à un long texte manuscrit d’Issa (1763-1827).

Le jour tombe. Nous pressons le pas… jusqu’à l’enseigne d’une lanterne rouge annonçant l’« izakaya » (équivalent du pub en Angleterre et du bar à tapas en Espagne) que nous cherchons « Unami » (Vagues d’avril). La brasserie de la poète du haïku d’amour, Masajo Suzuki (1906-2003).

Son dernier livre « Love Haiku – Masajo Suzuki’s Lifetime of Love », préface de Patricia Donegan. Sélection des poèmes que l’auteure a écrits, à l’homme de sa vie, entre 1955 et 1998. Traduction du japonais à l’anglais par Emiko Miyashita et Lee Gurga. Publication chez Brooks Books, Decatur, Illinois, 2000

Avant de quitter « Unami », le chef-cuisinier Muneo, petit-fils de Masajo, déniche, dans le fonds d’une armoire, deux verres à saké de fabrication artisanale et peints à la main. Il me les offre. Je me plais à croire que Masajo a certainement bu, un jour ou l’autre, dans l’un de ces verres. Kampai!


2007, 16 octobre.
Tokyo, Museum of Haiku Literature
Emiko Miyashita et JB reçues par Tsunehiko Hoshino, directeur général du Museum of Haiku Literature, (une création de The Association of Haiku Poets). Visite guidée dans les voutes où sont gardés des milliers de livres et de revues consacrés au haïku. La collection du musée comprend, entre autres, 310 000 magazines, plus de 50 000 anthologies et recueils personnels et plus de 565 saijiki (compilation de kigo selon les saisons) donnés par les poètes de haïku à travers le monde.

Le musée du haïku ou un voyage dans le temps depuis Masaoka Shiki (1867-1902), le père du haïku moderne. Être saisie, sans trop savoir pourquoi, d’une vive émotion en feuilletant le premier numéro du magazine « Hototogisu » (1897).

Nous avons également droit à une visite dans la salle d’expositions de tanzaku (petite carte verticale sur laquelle un haïku est écrit) et de shikishi (petite carte rectangulaire ayant la même vocation).


2007, 11 octobre.
Tokyo
Piano et Haïku
Soirée Haïku Musique / Japon France au cours de laquelle Akemi Suetaka, pianiste de concert, lance son CD « Mi.o.li.né » (Murmures du ruisseau) pour lequel j’ai traduit 12 haïku de Issa et de Buson du français à l’anglais. Sont de la fête, Catherine Belkhodja (lecture en français), Seegan Mabesoone (entrevue sur Issa) et Dominique Chipot (exposition de ses photos-haïkus). Après le récital d’Akemi, ai le privilège de causer avec l’une des grandes stars du haïku contemporain : Madoka Mayuzumi (lecture en japonais). Cette poète, née en 1965, a décoiffé le monde du haïku traditionnel avec la publication, en 1994, d’un premier recueil, « Summer on the B-side 2 ». En effet, elle parle d’amour, nomme des villes, utilise des mots étrangers.

Son inspiratrice: Sugita Hisajo (1890-1946). Celle qui a révolutionné le haïku contemporain en l’érotisant. Suite au succès national de son livre, Madoka publie une revue (1996-2006) consacrée à l’écriture des haïkistes nippones. « Monthly Hepburn » – en hommage à l’actrice Audrey Hepburn. Aujourd’hui, la poétesse est aussi journaliste. Ai regardé l’une de ses émissions portant sur les habitudes alimentaires de Bashô (1644 – 1694) lorsqu’il voyageait sur la route du Tokaïdo (route de Tokyo à Kyoto).


2007, 8-22 octobre.
Tokyo
Séjour dans la capitale nippone afin d'y donner, entre autres, 3 communications sur « Les pionnières du haïku au Canada »

Pour la lire, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section Haïku; volet Exposés


2007, 15-19 aout.
Winston-Salem, Caroline du Nord
Assemblée bisannuelle Haiku North America

Sur le thème « Building Bridges », 50 exposés de haïkistes venant du Japon, de l'Angleterre, du Canada et des États-Unis.

Exposé de JB : Canadian Haiku Women Pioneers From Sea To Sea (1928-1985)

Pour le lire en français, tout en restant sur ce site, cliquer sur la section Haïku; volet Exposés


2006, 16-30 novembre.
Paris
2e Festival international de l'Association française (qui deviendra «francophone» en 2010) de haïku organisé par Dominique Chipot.

Quelques invitéEs d'honneur : Corinne Atlan, traductrice de poètes de haïku japonais; Seegan Mabesoone, poète de haïku de Nagano; Akemi Suetaka, pianiste de concert de Tokyo

Affiche 2e Festival Haiku de l'AFH